Entra en mi vida
Entra en mi vida
Enter into my life
Buenas noches,
Mucho gusto,
Good evening
nice to meet you
Eras una chica más.
you were just one more girl
Después de cinco minutos ya eras alguien especial.
after five minutes you became a special person
Sin hablarme,
Sin tocarme,
without speaking to me
without touching me
Algo dentro se encendió.
something inside me was set on fire
En tus ojos se hacía tarde
y me olvidaba del reloj
It showed in your eyes that is was late
and I forgot the time
Estos días a tu lado me enseñaron que en verdad
Being with you I have learnt that in reality
No hay tiempo determinado para comenzar a amar
there is no special time to fall in love
Siento algo tan profundo que no tiene explicación,
I feel something so intense that does not have an explanation
No hay razón ni lógica en mi corazón.
there is no reason, nor logic in my heart
(1)
Entra en mi vida, Te abro la puerta.
Enter into my life
I open the door
Sé que en tus brazos ya no habrá noches desiertas.
I know that in your arms there will be no more lonely nights
Entra en mi vida, Yo te lo ruego.
Enter into my life
I beg you
Te comencé por extrañar,
I started by missing you
Pero empecé a necesitarte luego.
but after I started to need you
Buenas noches, Mucho gusto,
Good evening
nice to meet you
Ya no existe nadie más.
there is no one else
Después de este tiempo juntos,
No puedo volver atrás.
after this time together
I can't go back
Tú me hablaste,
you spoke to me
Me tocaste y te volviste mi ilusión.
you touched me and you were in my dreams again
Quiero que seas dueña de mi corazón.
I want you to own my heart
repeat (1)
Entra en mis horas,
enter in my time
Sálvame ahora,
save me now
Abre tus brazos fuerte y déjame entrar.
open your arms and let me in