Nino Bravo: Un beso y una flor
Un beso y una flor
   
A kiss and a flower
 
  
Dejaré mi tierra por ti
  I'll leave my land for you 
  
dejaré mis campos y me iré
  
I will leave my fields and I'll go 
  
lejos de aquí.
  
far away from here.
  
Cruzaré llorando el jardín
  
I'll cross the garden crying   
  
y con tus recuerdos partiré
  and with your memories I'll go 
  
lejos de aquí.
  
far away from here.
  
De día viviré pensando en tus sonrisas;    
  
In the day I'll be thinking about your smile;
  
de noche las estrellas me acompañarán.
  
at the night the stars will accompany me.
  
serás como una luz que alumbre mi camino;
  
you'll be like a light that lights up my way
  
me voy pero te juro que mañana volveré.
  I go but I swear I'll come back tomorrow.
  
Al partir
  
On parting 
  
un beso y una flor,
  
I leave a kiss and a flower,
  un te quiero, una caricia y un adiós.
  I’ll tell you I love you and give you a caress 
  and say good bye. 
  
es ligero equipaje
  
it is light luggage 
  
para tan largo viaje;
  
for a long trip;
  las penas pesan en el corazón.
  
sorrows weigh heavy in the heart.
  
Mas allá del mar habrá un lugar
  
Beyond the sea there will be a place
  
dónde el sol cada mañana brille más.
  where each morning the sun will shine more. 
  
Forjarán mi destino las piedras del camino;
  
The stones of the road will make my destiny 
  
lo que nos es querido siempre queda atrás.
  
the things we love, always stay behind.
  
Buscaré un hogar para ti
  I will search a place for you
  
donde el cielo se une con el mar
  
where the sky join with the sea 
  
lejos de aquí.
  
far away of here.
  Con mis manos y con tu amor
  
With my hands and with your love
  
lograré encontrar otra ilusión
  I will try to find another dream
  
lejos de aquí.
  
far away of here.