El aprendiz


 



El aprendiz
the apprentice

Tus besos saben tan amargos
your kisses have a bitter taste
cuando te ensucias tus labios
when you dirty your lips
con mentiras otra vez
with lies again
dices que te estoy haciendo daño,
you say I'm hurting you
que con el paso de los años
over the years
me estoy haciendo más cruel
I am becoming more cruel
y es que yo nunca creí que te vería
and I never thought that I would see you
remendando mis heridas
healing my wounds
con jirones de tu piel
with shreds of your skin
de ti aprendió mi corazón,
my heart learned from you,
de ti aprendió mi corazón
my heart learned from you
y ahora no me reproches
now don't reproach me
que no sepa darte amor
for not give you love
me has enseñado tú,
you have taught me,
tú has sido mi maestra
you have taught me
para hacer sufrir,
how to make people suffer
si alguna vez fui malo
if I was ever evil,
lo aprendí de ti
it is because I learned it from you
no digas que no entiendes
don't say you don't understand
cómo puedo ser así,
how I can be bad
si te estoy haciendo daño
if I'm hurting you
lo aprendí de ti
I learned it from you
me has enseñado tú,
you have taught me,
maldigo mi inocencia
I curse my innocence
y te maldigo a ti
and I curse you
maldita la maestra
cursed the master
y maldito el aprendiz,
and cursed the apprentice
maldigo lo que amo
I curse what I love
y te lo debo, te lo debo a ti
and I owe it all to you
y ahora me duelen tus caricias
and now your caresses hurt me
porque noto que tus manos
because your hands feel like
son cristales rotos bajo mis pies
broken glass under my feet
dices que te estoy haciendo daño,
you say I'm hurting you
que con el paso de los años
over the years
me estoy haciendo más cruel
I am becoming more cruel
y es que yo nunca creí que te vería
and I never thought that I would see you
remendando mis heridas
healing my wounds
con jirones de tu piel
with shreds of your skin