Mil pedazos

 


Mil pedazos
many pieces

400 golpes contra la pared
four hundred blows against the wall
han sido bastantes para aprender
have been enough to learn
a encajar con gracia y caer de pie
how to fit in well and to fall on one's feet
esconderlo dentro y llorar después
hide it inside and cry after
Por eso cuando dijo que no me quería
That’s why when he said he didn't love me
apreté los dientes dije que me iría
I clenched my teeth and said I was leaving
mil pedazos de mi corazón
many pieces of my heart
volaron por toda la habitación
flew around the room
Se quedaron todos rotos por el suelo
they are broken all over the floor
uno fue a clavarse en su chaqueta de cuero
one piece encrusted itself in his leather jacket
los cogí de prisa y me los guardé
I took them quickly and kept them
por si hacían falta para otra vez
in case I need them at another time.
En medio de mi pecho quedó un agujero
in the middle of my chest there is a hole
por que no se viera puse mi sombrero
so nobody noticed it I covered it with my hat
mil pedazos de mi corazón
many pieces of my heart
volaron por toda la habitación
flew around the room
Dejé sólo un trocito dentro de su bota
I left a small piece in his boot
para que le duela si se va con otra.
so that it hurts him if he goes with another woman
mil pedazos de mi corazón
many pieces of my heart
volaron por toda la habitación
flew around the room
por toda la habitación
around the room
por toda la habitación
around the room